I really enjoyed Bucknell’s adaption of Mike Daisey’s play they called “”un/real and un/true: The Agony and the Ecstasy of Steve Jobs.” I thought that the combination of Daisey’s original story with the interludes throughout the play was particularly interesting in telling the story of Apple’s history. Although I enjoyed the play, the one thing that bothered me about Bucknell’s play was that I was not entirely sure what they were trying to accomplish with the play. In Daisey’s version it is clear that Daisey was trying to bring to light the working conditions in Foxconn’s factories in China. In Bucknell’s version, there were too many things going on throughout the hour and a half. Was Bucknell’s adaption to tell a more truthful version of Daisey’s story, to point out Daisey’s faults, or to tell the story of Steve Jobs? To me, the fact their play went in so many different directions, it took away from the overall product.
A friend of mine, Bo Yao, who is a senior at Bucknell, grew up in China and came to the United States for an education. I’ve known him for almost three years but I’ve never actually talked to him about life in China before. So it was interesting to hear what he had to say. One thing that he told me, which was a surprised about, was that the workers in China are starting to get more power. They are demanding higher wages and better working conditions. The problem with this though is that many manufacturers are leaving China and moving to Southeast Asia because labor costs are cheaper there. After hearing all the stories about the working conditions in China, it is hard to imagine that there are countries where they are even worse.